لازم است بدانید؛ اپلیکیشن هنری، فروشگاه آنلاین آثار هنری، خرید آثار هنری، فروش آنلاین اثر هنری

تعداد آثار هنری در فروشگاه هلدینگ هنر محدود است و در حال جذبِ خالقین و مجموعه داران آثار هنری در ” فراخوان ملی حامی هنر ” هستیم

شما در فروشگاه فقط آثار هنریِ ثبت شده توسط خالقان و مالکانِ احراز هویت شده را پس از سطح بندی و تایید کارشناسان مشاهده می فرمایید

بدیهی است گارانتی و پشتیبانی از خریدهای فروشگاه، مزایده و نمایشگاه ها بر عهدۀ موسسۀ حامی هنر می باشد ؛ اطلاعات تکمیلی

فروشگاه آنلاین آثار هنری و صنایع دستی، خرید و فروش آثار هنری، خریدار آثار هنری، فروش حرفه ای اثر هنری

نمایش 1–20 از 290 نتیجه

درفش کاویان ضحاک و فریدون و کاوه

950,000 تومان

معرفی کتاب درفش کاویان ضحاک و فریدون و کاوه -داستانهای شاهنامه (۴)

دِرَفشِ کاویانی پرچم اسطوره‌ای و تاریخیِ ایران تا پایان شاهنشاهی ساسانی بود که بنا به روایت فردوسی در شاهنامه، این درفش با قیام کاوه آهنگر علیه ضحاک و آغاز پادشاهی فریدون پدید آمد. درفش کاویانی زمینه‌ای به رنگ ارغوان داشت و نوارهایی به رنگ‌های قرمز، طلایی، و ارغوانی از آن آویزان بوده و در مرکز آن نیز شکل یک ستاره (اختر) قرار داشت و به همین دلیل است که در منابع با نام اختر کاویانی نیز شناخته می‌شود، این پرچم پس از قیام کاوه علیه ضحاک به وجود آمد، هنگامی که کاوه پیش‌بند چرمی آهنگری‌اش را بر نیزه‌ای چوبی استوار کرد و مردم را گرد خود جمع کرد تا علیه ضحاک بشورند. پس از پیروزی این قیام، و به پادشاهی رسیدن فریدون، او این درفش را گرامی داشت و جواهراتی به آن افزود. به گفتهٔ منابع، این درفش ابعادی حدود ۵ متر در ۷٫۵ متر داشته و جنس آن از پوست پلنگ یا شیر بوده‌است.

درباره دکتر محمد علی اسلامی ندوشن 

محمدعلی اسلامی نُدوشَن (۳ شهریور ۱۳۰۳ – ۵ اردیبهشت ۱۴۰۱) شاعر، منتقد، نویسنده، مترجم،  حقوقدان و پژوهشگر  ایرانی بود. وی تحصیل کرده رشته حقوق بین‌الملل از فرانسه بود و پس از بازگشت به ایران، ابتدا به عنوان قاضی در دادگستری مشغول شد اما پس از مدتی به دعوت فضل‌الله رضا به دانشگاه تهران رفت، ندوشن از سال ۱۳۴۸ تا دو سال پس از انقلاب بهمن ۵۷ در دانشگاه حقوق و دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، دروس حقوقی و ادبیات تطبیقی تدریس می‌کرد. وی فصلنامه هستی را پایه‌گذاری کرد و همزمان در شماری از مجلات ادبی ایران از جمله نگین، سخن و یغما مقاله می‌نوشت. محمد اسلامی ندوشن در سال‌های اخیر از جمله نویسندگان روزنامه اطلاعات و روزنامه اطلاعات بین‌المللی بود که به‌طور همزمان در لندن و لس‌آنجلس منتشر می‌شد. این روزنامه در دوره ریاست جمهوری حسن روحانی تعطیل شد، ندوشن از جمله پرکارترین اُدبا و محققان معاصر ایران بود و علاوه بر تألیف کتاب، به ترجمه آثار غیرایرانی به زبان فارسی از جمله آثاری درباره ادبیات و فرهنگ ایران پرداخته‌است. از وی بیش از ۷۰ اثر تألیف و ترجمه و صدها مقاله باقی مانده‌است.

دیوان حافظ وزیری 5 زبانه

750,000 تومان

دیوان حافظ وزیری 5 زبانه لب طلا با جعبه چرم طبیعی توسط انتشارات کلهر به چاپ رسیده است

حافظ وزیری با خط استاد رسول مرادی نوشته شده است.

مقدمه ی آن را بهالدین خرمشاهی نوشته و نگارگری آن توسط علیرضا آقا میری انجام گردیده.

تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است و کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب چاپ شده است.

کتاب حافظ دارای اندازه ی وزیری (23*16) می باشد، قطع جعبه (23*28) می باشد.

نوع جلد آن چرم طبیعی ویژه است، این کتاب بر اساس نسخه تصحیح شده قاسم غنی و محمد قزوینی چاپ شده است.

کتاب 5 زبانه می باشد و افضل وثوقی آن را ترجمه کرده است، دیوان حافظ وزیری 5 زبانه لب طلا با جعبه چرم طبیعی برای استفاده ی شخصی و هدیه دادن بسیار مناسب است.

این کتاب، دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد.

دعای توسل پالتویی گالینگور

95,000 تومان

دعای توسل پالتویی گالینگور به خط حسین خاتمی و مقدمه و ترجمه ی مهدی شیزری نوشته شده است و انتشارات کلهر آن را به چاپ رسانده است

  • دعای توسل پالتویی گالینگور با خط استاد حسین خاتمی نوشته شده است.
  • مقدمه و ترجمه توسط مهدی شیزری نوشته شده است.
  • صفحه آرایی آن را مهذژدی اکبر زاده طراحی کرده است.
  • دعای توسل دارای اندازه پالتویی (14 * 7) می باشد.
  • نوع جلد آن هارد سلفون با جعبه درب دار است.
  • کتاب دو زبانه (زبان فارسی و عربی) می باشد.
  • این کتاب برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است.
  • کتاب دعای توسل، دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد.
  • از نظر سندی، کتاب بحارالانوار است.

دیوان حافظ طرح چرم و قاب کشویی

325,000 تومان

دیوان حافظ نیم جیبی طرح چرم با قاب کشویی توسط انتشارات کتاب سرای نیک به چاپ رسیده است. می توانید این کتاب را از سایت انتشارات کلهر خریدای کنید.

حافظ نیم جیبی با خط استاد مهدی فلاح نوشته شده است، مقدمه ی آن را محمدرضا قنبری نوشته و کتاب حافظ در قطع نیم جیبی(12*9) می باشد.

نوع جلد آن چرم مصنوعی است، این کتاب بر اساس نسخه تصحیح شده قاسم غنی و محمد قزوینی چاپ شده است و کتاب دو زبانه (زبان فارسی و انگلیسی) می باشد.

دیوان حافظ نیم جیبی طرح چرم با قاب کشویی برای استفاده ی شخصی و هدیه دادن بسیار مناسب است، این کتاب، دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد.

درباره خوشنویس

«مهدی فلاح در در سال 1335در بابل متولد شد. او هنرمندی است که هم در خوشنویسی و هم در موسیقی ایرانی فعالیت حرفه‌ای دارد.
از جمله استادان او در موسیقی، آواز و شعر می‌توان به «محمدرضا شجریان»، «حسین عمومی» و فریدون مشیری اشاره نمود.
او در زمینه خوشنویسی از محضر «سید حسن میرخانی» و «غلامحسین امیرخانی» بهره برده‌است. آثار خوشنویسی مهدی فلاح در نمایشگاه‌های متعدد انفرادی و گروهی در داخل و خارج از ایران به نمایش درآمده است.
او خوانندگان زیادی را در موسیقی ایران تعلیم داده‌است که از جمله آنان می‌توان به علیرضا قربانی،حوروش خلیلی، مهسا وحدت، سپیده رئیس سادات، پدرام بلورچی، و بهرخ شورورزی اشاره نمود.

حافظ نیم جیبی هارد سلفون

225,000 تومان

حافظ نیم جیبی هارد سلفون بدون جعبه، حافظ نیم جیبی با خط استاد رسول مرادی نوشته شده است

مقدمه ی آن را بهالدین خرمشاهی نوشته و نگارگری آن توسط علیرضا آقا میری انجام گردیده

تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است، کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب چاپ شده است

کتاب حافظ دارای اندازه ی نیم جیبی (12.5 * 8.5) می باشد، نوع جلد آن هارد سلفون بدون جعبه است

این کتاب بر اساس نسخه تصحیح شده قاسم غنی و محمد قزوینی چاپ شده است، کتاب دو زبانه (زبان فارسی و انگلیسی) می باشد

کتاب با ارزش حافظ برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است

این کتاب، دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد

این دیوان نفیس حافظ توسط انتشارات کلهر به چاپ رسیده است

تابلو عشق از مجموعه دلدادگی

15,000,000 تومان

این تابلو با تکنیک کلاژ روی مقوای ضخیم (ماکت) انجام شده است و سپس بخشهایی ازبا ترکیب اکرولیک و مهرهای مختلف آن نقاشی شده است ؛ (ترکیب کلاژ و نقاشی ) من از تکنیک در چندین اثر بر دوی مقوای ضخیم (ماکت) بوم پارچه ای و فیبر استفاده کردم و بسیاری از این آثار فروخته شده اند.

حافظ پالتویی ” فالنامه با قاب

200,000 تومان

حافظ پالتویی همراه با فالنامه با قاب را می توانید از سایت انتشارات کلهر خریداری کنید

حافظ وزیری با خط استاد مصطفی اشرفی نوشته شده است.

مقدمه ی آن را علی اکبر دهخدا نوشته است.

نوع جلد آن جلد چرمی با قاب کشوئی است.

کتاب تک زبانه (زبان فارسی) می باشد.

حافظ پالتویی همراه با فالنامه با قاب برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است.

درباره خوشنویس

مصطفی اشرفی تبریزی در سال 1338 به دنیا آمد و در حال حاضر به خوشنویسی و کتابت قرآن کریم مشغول می باشد.

دیوان حافظ همراه با فالنامه

150,000 تومان

حافظ پالتویی همراه با فالنامه را می توانید از سایت انتشارات کلهر خریداری کنید

حافظ وزیری با خط استاد مصطفی اشرفی نوشته شده است.

مقدمه ی آن را علی اکبر دهخدا نوشته است.

نوع جلد آن جلد چرمی بدون جعبه است.

کتاب تک زبانه (زبان فارسی) می باشد.

حافظ پالتویی همراه با فالنامه برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است.

درباره خوشنویس

مصطفی اشرفی تبریزی در سال 1338 به دنیا آمد و در حال حاضر به خوشنویسی و کتابت قرآن کریم مشغول می باشد.

قرآن جیبی طرح چرم

430,000 تومان

قرآن جیبی طرح چرم با قاب همراه با ترجمه توسط انتشارت کلهر منتشر شده است

قرآن با خط مرحوم احمد نیریزی نوشته شده است.

کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب منتشر شده است.

این قرآن بر روی کاغذ روغنی منتشر شده است.

نوع جلد آن طرح چرم بدون ترجمه با قاب کشویی است.

تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است.

کتاب دارای اندازه ی جیبی (12 * 9) می باشد و اندازه ی متن قرآن: (5.5 *8) می باشد.

قرآن جیبی طرح چرم با قاب همراه با ترجمه کشویی برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است.

درباره احمد نیریزی

احمد بن شمس‌الدین محمد نیریزی یا میرزا احمد نیریزی، (۱۰۸۷-۱۱۵۵ ه‍.ق) ملقب به سلطانی از بزرگ‌ترین خوشنویسان  خط نسخ و کاتبان قرآن در سده دوازده هجری (اواخر حکومت صفوی) است.

او بانی شیوه خاصی در خط نسخ است که مورد استقبال خوشنویسان پس از او قرار گرفت و به نسخ ایرانی شهرت یافته‌ است. او به مناسبت کتابت برای شاه سلطان حسین صفوی برخی از آثارش را با عبارت «سلطانی» رقم یا امضاء می‌کرده‌ است. احمد نیریزی به بزرگترین خوشنویس خط نسخ شهرت دارد اما شکسته و نستعلیق را هم خوش می‌نوشته‌ است.

درباره مترجم

ابوالفضل بهرام‌پور (زادهٔ ۱۳۲۰ خورشیدی در زنجان)، کارشناس دینی و مفسر قرآن اهل ایران است. ابوالفضل بهرام‌پور مدرس روش ترجمه و تفسیر بوده، و به نوشته وبگاهش مؤسس دفتر ترجمه و تفسیر دارالقرآن در «سازمان تبلیغات اسلامی تهران» است.

وی در سال ۱۳۹۴ ترجمه خود را وقف عام کرد که مورد تقدیر وزارت فرهنگ و ارشاد قرار گرفت. سلیس و روان بودن؛ شرح لغات در کنار متن آیات؛ ریشه یابی و بیان معنای واژگان و دقت در ترجمه کلیه حروف و کلمات قرآن حتی ادات تأکید از نقاط قوت ترجمه وی نقل شده‌است و عدم هماهنگی در ترجمه آیات مشابه، عدم وجود دقت لازم در ترجمه برخی از کلمات از نقدهایی است که به ترجمه وی وارد شده‌است.

رباعیات ابوسعید ابوالخیر

65,000 تومان

کتاب گزیده ی رباعیات ابوسعید ابو الخیر با خط عباسعلی صحافی مقدم و با متن مقدمه استاد یدالله کابلی توسط انتشارات انجمن خوشنویسان ایران-مرکز مشهد و با همکاری اداره کل ارشاد اسلامی استان خراسان منتشر شده است. این کتاب را می توانید از سایت انتشارات کلهر خریداری کنید. تعداد رباعیات 100 رباعی است که به صورت چلیپا خوشنویسی شده است.

درباره ابوسعید ابو الخیر

سعید کاتب صفا (ابوسعید فضل‌الله بن ابوالخیر احمد) مشهور به شیخ ابوسعید ابوالخیر (۳۵۷ – ۴۴۰ قمری) عارف و شاعر نامدار ایرانی سده چهارم و پنجم بود. شیخ سعید کاتب صفا از عارفان بزرگ و مشهور پایانیِ سده چهارم و اوایل سده پنجم هجری می باشد. میهنه، زادگاه و محل دفن ابوسعید ابوالخیر، ناحیه‌ای میان سرخس و ابیورد، اکنون شهرکی در خاک ترکمنستان در ۱۳۰ کیلومتری جنوب شرقی عشق آباد، مقابل چهچهه در خاک ایران است.

او سال‌ها در مرو و سرخس فقه و حدیث آموخت تا در یک رویداد مهم در زندگی‌اش، درس را رها کرده و به گرد صوفیان پیوست و به وادی عرفان روی آورد. شیخ ابوسعید پس از دریافت طریقه تصوف در نزد شیخ ابوالفضل سرخسی و ابوالعباس قصاب آملی به دیار اصلی خود (میهنه) بازگشت و هفت سال به ریاضت پرداخت و در سن ۴۰ سالگی به نیشابور رفت. در این سفرها بزرگان علمی و شرعی نیشابور با او به مخالفت برخاستند، اما چندی نگذشت که مخالفت‌ها به موافقت بدل شد و مخالفان وی تسلیم شدند.

او تمام عمر خویش را در تربیت مریدانش سپری کرد. نوه شیخ ابوسعید ابوالخیر، محمد بن منور، در سال ۵۹۹ کتابی به نام اسرار التوحید درباره زندگی و احوالات شیخ نوشته‌ است. ابوسعید در روز پنجشنبه (شب آدینه) چهارم شعبان ۴۴۰ قمری در میهنه وفات یافت.

دیوان حافظ رحلی

12,000,000 تومان

دیوان حافظ رحلی چرم طبیعی ویژه توسط انتشارات کلهر به منتشر شده است

حافظ رحلی با خط استاد رسول مرادی نوشته شده است.

مقدمه ی آن را بهالدین خرمشاهی نوشته و

نگارگری آن توسط علیرضا آقا میری انجام گردیده.

تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است.

کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب منتشر شده است.

کتاب حافظ دارای اندازه ی رحلی (22*15) می باشد.

نوع جلد آن چرم طبیعی ویژه است.

این کتاب بر اساس نسخه تصحیح شده قاسم غنی و محمد قزوینی منتشر شده است.

کتاب تک زبانه (زبان فارسی) می باشد.

دیوان حافظ رحلی چرم طبیعی ویژه برای استفاده ی شخصی و هدیه دادن بسیار مناسب است.

این کتاب، دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد.

درباره خوشنویس

مرادی در محضر آقایان غلامحسین امیرخانی، مصطفی مهدی زاده و غلامرضا موسوی مشق کرده و از سال 1386 استاد انجمن خوشنویسان ایران است.

درباره بهاالدین خرمشاهی

بهاءالدین خرمشاهی (زاده فروردین ۱۳۲۴ در قزوین) نویسنده، مترجم، فیلسوف، روزنامه‌نگار، طنزپرداز، فرهنگ‌نویس، حافظ پژوه، شاعر و استاد دانشگاه ایرانی است. وی تألیفاتی در حافظ‌ شناسی و تفسیر اشعار او دارد. پژوهش در شعر و زندگی حافظ شیرازی حوزه تخصصی کار پژوهشی خرمشاهی است. خرمشاهی تاکنون بیش از دوازده کتاب درباره حافظ نوشته و در آن میان کتاب «حافظ‌نامه» در زمینه شرح الفاظ، اعلام، مفهوم‌های کلیدی و بیت‌های دشوار حافظ بیش از همه شهرت دارد.

گزیده مثنوی معنوی 2 زبانه

630,000 تومان

گزیده مثنوی معنوی با قاب طرح چرم ۲ زبانه توسط انتشارات کلهر منتشر شده است

  • غزلیات شمس با خط استاد محمود نامجو نوشته شده است.
  • نوع جلد آن قاب طرح چرم است.
  • کتاب دو زبانه (زبان فارسی و انگلیسی) می باشد.
  • گزیده مثنوی معنوی با قاب طرح چرم ۲ زبانه برای استفاده ی شخصی و هدیه دادن بسیار مناسب است.

گزیده مثنوی معنوی

550,000 تومان

گزیده مثنوی معنوی وزیری هارد سلفون با قاب توسط انتشارات کلهر منتشر شده است

  • گزیده مثنوی معنوی مولانا با خط استاد علی سجادی نوشته شده است.
  • مقدمه ی گزیده مثنوی معنوی توسط محمد علی اسلامی ندوشن نوشته شده است.
  • تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است.
  • کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب منتشر شده است.
  • گزیده مثنوی معنوی دارای اندازه ی وزیری (17*24) می باشد.
  • نوع جلد آن طرح هارد سلفون با قاب کشویی است.
  • کتاب دو زبانه (زبان فارسی و انگلیسی ) می باشد.
  • ترجمه ی انگلیسی گزیده مثنوی معنوی توسط رینولد نیکسون انجام گرفته و دکتر افضل وثوقی آن را انتخاب کرده اند.
  • گزیده مثنوی معنوی مولانا برای هدیه دادن بسیار مناسب است.
  • گزیده مثنوی معنوی وزیری هارد سلفون با قاب دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد.
  • نگارگری کتاب گزیده مثنوی معنوی توسط استادان علی اصغر تجویدی، رضا مهدوی و علیرضا آقا میری انجام گرفته است.

درباره خوشنویس

استاد علی سجادی از سال 1355 در محضر مرحوم استاد حسن زرین خط (در تهران) به مدت دو سال (تا سال 1357) تعلیم گرفته و سپس مشغول تحصیل در دانشگاه تهران در رشته زبان و ادبیات فارسی شد. از بهمن ماه 1360 در انجمن خوشنویسان ایران در محضر استاد غلامحسین امیرخانی به تکمیل هنر خوشنویسی پرداخت و در خط شکسته نیز از استاد یدالله کابلی آموزش گرفتند. سال 1363 موفق به دریافت گواهینامه ممتاز شده و از پاییز همان سال انجمن خوشنویسان شعبه اسد آباد را تاسیس نموده و تاکنون با سمت سرپرست و مدرس مشغول کار هستند که حاصل آن بیش از شصت نفر فارغ التحصیل ممتاز و صدها نفر مراحل دیگر خوشنویسی می باشد.

کتاب باباطاهر

195,000 تومان

باباطاهر نیم جیبی هارد سلفون بدون جعبه توسط انتشارات کلهر منتشر شده است

  • باباطاهر نیم جیبی با خط استاد علی سجادی نوشته شده است.
  • مقدمه ی باباطاهر توسط منصور احمدی نوشته شده است.
  • تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است.
  • کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب منتشر شده است.
  • باباطاهر دارای اندازه ی نیم جیبی (12 * 8.5) می باشد.
  • نوع جلد آن هارد سلفون بدون جعبه است.
  • کتاب دو زبانه (زبان فارسی و انگلیسی ) می باشد.
  • ترجمه ی انگلیسی باباطاهر توسط ادوارد هرون آلن انجام گرفته
  • باباطاهر نیم جیبی هارد سلفون بدون جعبه برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است.
  • این کتاب، دارای صفحه ی ابتدائی خالی برای یادداشت های شخصی و متن هدیه می باشد.
  • مینیاتور کتاب بابا طاهر توسط علیرضا آقا میری طراحی شده است.

درباره خوشنویس

استاد علی سجادی از سال 1355 در محضر مرحوم استاد حسن زرین خط (در تهران) به مدت دو سال (تا سال 1357) تعلیم گرفته و سپس مشغول تحصیل در دانشگاه تهران در رشته زبان و ادبیات فارسی شد. از بهمن ماه 1360 در انجمن خوشنویسان ایران در محضر استاد غلامحسین امیرخانی به تکمیل هنر خوشنویسی پرداخت و در خط شکسته نیز از استاد یدالله کابلی آموزش گرفتند. سال 1363 موفق به دریافت گواهینامه ممتاز شده و از پاییز همان سال انجمن خوشنویسان شعبه اسد آباد را تاسیس نموده و تاکنون با سمت سرپرست و مدرس مشغول کار هستند که حاصل آن بیش از شصت نفر فارغ التحصیل ممتاز و صدها نفر مراحل دیگر خوشنویسی می باشد.

(nft) Angel

خصوصی ؛ Special

(nft) Angel

خرید nft

هدف از خلق این اثر بیان زیبایی و ایمان فرشتگان به مسیح بوده است
تا بلو در شب کاملا نورانی است
در ساخت این اثر از رنگ های ترکیبی، اکریلیک، شب تاب، اکلیل، پر طبیعی استفاده شده و تابلو دارای برجستگی می باشد

(nft) Fred7sky

خصوصی ؛ Special

 (nft) Fred7sky

خرید nft

تصاویر دیجیتالی از تصور خیال تا واقعیت واقعی در کهکشان ها، منحصر بودن موجودات فضایی، زیبایی لباس ها و اندام ها، تکاه عمیق چشم ها به موجودات ساکن کره زمین و…

قرآن نیم جیبی با جعبه

295,000 تومان

قرآن نیم جیبی هاردسلفون با جعبه درب دار توسط انتشارات کلهر منتشر شده است

قرآن با خط عثمان طه نوشته شده است.

قرآن را شیخ حسین انصاریان ترجمه کرده است.

کتاب در 5 رنگ همراه با طلا کوب منتشر شده است.

تذهیب آن را مرضیه عرفانی طراحی کرده است.

کتاب دارای اندازه ی نیم جیبی (12 * 9) می باشد و اندازه ی متن قرآن: (5.5 *8) می باشد.

قرآن نیم جیبی هاردسلفون با جعبه درب دار برای استفاده ی شخصی، حمل کردن آن در شرایط مختلف و هدیه دادن بسیار مناسب است.

درباره عثمان طه

قرآن دست خط وی، به دلیل ویژگی‌ های زیادی که دارد، در حال حاضر پر تیراژ ترین قرآن موجود در جهان است و غالب قرآن‌ های موجود در کشور ها به خط عثمان طه است. بهترین امتیاز کار این نویسنده تنظیم قرآن در صفحات با آیات کامل است، لذا آیه ۲۸۲ بقره که طولانی‌ ترین آیه ی قرآن است در یک صفحه گنجانده شده (ص. ۴۸) و کل قرآن در ۶۰۴ صفحه تنظیم گردیده‌ است. هر صفحه ۱۵ خط می باشد به استثنای صفحات اول و دوم. علاوه بر این هر جزء این قرآن به استثنای جز اول و آخر در ۲۰ صفحه تنظیم شده است. دیگر ویژگی این قالب خطی این است که تمامی مذاهب اسلام به ویژه مذهب اهل سنّت از همین نسخه ی قرآن استفاده می‌ کنند.

درباره مترجم

حسین انصاریان (زاده ی ٢٧ آبان ۱۳۲۳) فرزند محمدباقر، مفسر قرآن، عارف روحانی، روضه خوان، مؤلف و استاد حوزه علمیه قم اهل ایران است. وی سال‌ ها به تبلیغ دینی مشغول است و معمولاً در حسینیه همدانی‌های تهران به صورت سنتی منبر می‌ رود. به مسائل اجتماعی و فرهنگی نیز ورود دارد. در حوزه ی علمی و دینی، ۴ هزار نوار سخنرانی و بیش از ۴۰ عنوان کتاب -حدود ۸۰ جلد- از حسین انصاریان ثبت شده‌ است.

کتاب ساسانیان در شاهنامه

190,000 تومان

کتاب ساسانیان در شاهنامه توسط مهندس حبیب الله پور عبدالله نگاشته شده است و انتشارات کلهر آن را منتشر کرده است که در زمینه ی تاریخ ایران باستان می باشد

در این کتاب تاریخ، آیین، آداب و رسوم ساسانیان در شاهنامه بررسی شده است. ابتدا در مورد کیش مهر، زرتشت، مانی، مزدک و … تشکیلات اداری آنان سخن گفته شده است؛ چراکه کردار مردمان از اعتقادات آنان سرچشمه می‌گیرد. سپس از مباحثی چون اوستا، خورشید، آتشکده‌ها، موسیقی در دوران ساسانیان و اسطوره هایی از جمله مانی، مزدک، اسپهبدان، کاویان، اردشیر، اورنگ، هرمز، بهرام، پیروز، پوران دخت، بلاش، خسرو پرویز، قباد، شیرویه و یزدگرد و…  سخن رانده شده است.

فهرست کتاب ساسانیان در شاهنامه

  • پیشگفتار
  • مهر، نماد آشتی بزرگی یگانگی همه ی جهان
  • زرتشت، پیام آور بزرگ صلح و آشتی جهان
  • امشاسپدان یاران اهورا مزدا
  • سپنتا آرمیتی نگهبان زمین
  • ایزد بانو “آناهیتا”
  • بانو
  • اهمیت و تقدس آب
  • اوستا
  • خوررشید
  • ماه پیام آور باران
  • نوروز، رستاخیز جهان
  • موبدان موبد
  • ترجمه کتیبه کرتیر موبد موبدان
  • آتشکده
  • آتشکده ی سیستان
  • آتشکده ی کاریان
  • آتشکده ی آذرگشسب
  • آتشکده ی بهرام
  • گیاهان، هدیه اهورا مزدا
  • پرندگان، پیک باران و پاسداران درخت زندگی
  • حیوانات
  • مانی، پیام آور صلح جهانی
  • پیام صلح مانی در مرز فکری بودا در خاور ایران
  • مزدک به دنبال برادری و برابری
  • زروان، زمان نامتناهی
  • اخترشناسی در دوران ساسانیان
  • خط پایه فرهنگ و مدنیت
  • ادارات ساسانیان
  • کتیبه های ساسانی
  • موسیقی در دوران ساسانیان
  • پارچه های ساسانی نشان از روزگار بهی ایران
  • سکه ی دوران ساسانیان
  • درفش کاویان
  • اورنگ شاهی یا دیهیم
  • اسپهبدان
  • شهریاران
  • اردشیر
  • ایران را شکوه افزا باد
  • شاپور
  • هرمز
  • بهرام
  • بهرام دوم
  • نرسی
  • هرمز دوم
  • شاپور دوم
  • اردشیر دوم
  • شاپور سوم
  • بهرام
  • یزدگرد
  • بهرام گور
  • یزدپرد دوم
  • پیروز
  • بلاش
  • قباد
  • خسرو انوشیروان
  • هرمز
  • خسرو پرویز
  • شیرویه
  • اردشیر
  • فرآیین گراز
  • شهروراز
  • پوراندخت
  • فرخ زاد
  • آذردخت
  • یزدگرد
  • کاخ کسری، نماد صلح جهانی
  • کتابنامه

اسطوره ها و نمادهای ایران و هند

190,000 تومان

کتاب درآمدی بر اسطوره ها و نمادهای ایران و هند توسط دکتر ابوالقاسم دادور و الهام منصوری نگاشته شده است و انتشارات کلهر آن را منتشر کرده است

سمبل‌ها و اسطوره‌ها در هر جامعه‌ای وجود داشته و نشانگر برخی اعتقادات مذهبی و نوعی روان‌درمانی برای ترس بشر از جنگ، گرسنگی، بیماری و مرگ است که در دوره‌های تاریخی متفاوت بین ملت‌ها وجود داشته‌اند. موقعیت خاص جغرافیایی و طبیعت متنوع، بستر پیدایش و شکل‌گیری تمدن‌های کهن ایران و هند بوده است. به لحاظ قدمت و گستردگی تمدن‌های کهن ایران و هند و پیدایش خدایان، اسطورها و سمبل‌ها، گستره‌ی پژوهش در این تمدن وسیع همواره مورد توجه پژوهشگران بوده است.

نژاد، زبان، مذهب و آثار به جا مانده از تاریخ گذشته بیانگر اشتراک بسیار این دو تمدن است بررسی و شناخت سمبل‌ها و اسطوره‌های ایران و هند در دوره‌ی زمانی هخامنشی تا آخر ساسانیان در ایران و معادل آن در دوره‌ی حکومت موریه تا گوپتا در هند بستری مناسب برای شناخت و مقایسه‌ی مشترکات فرهنگی دو تمدن از جمله اعتقاد به خیر و حمد و ثنای خدایان نیک و اسطوره‌های مشترک چون مار، خورشید، گاو، آب و… است. بر این اساس نویسنده در این کتاب علاوه بر معرفی و بیان اسطوره، انواع آن و تاریخچه‌ی هریک در ایران و هند به بررسی تطبیقی سمبل‌ها و اسطوره‌ها در این دو تمدن در عصر باستان پرداخته است.

سر فصل های کتاب درآمدی بر اسطوره ها و نمادهای ایران و هند

  • فصل اول: موقعیت جغرافیایی و تاریخی ایران و هند در عهد باستان
  • فصل دوم: تاریخچه پیدایش سمبل و اسطوره در ایران و هند
  • فصل سوم: مشترکات فرهنگی و مذهبی ایران و هند در عهد باستان
  • فصل چهارم: برررسی سمبل های ایران از زمان هخامنشیان تا آخر ساسانیان
  • فصل پنجم: بررسی اسطوره های ایران از زمان هخامنشیان تا ساسانیان
  • فصل ششم: بررسی سمبل های هند از دوره ی موریه تا آخر دوره ی گوپتا
  • فصل هفتم: بررسی اسطوره های هند از زمان موریه تا آخر گوپتا
  • فصل هشتم: بررسی تطبیقی سمبل ها و اسطوره های ایران و هند در عهد باستان

کتاب جام اساطیر

75,000 تومان

کتاب جام اساطیر (شرح و تصویرسازی اسطوره های ایرانی) توسط انتشارات کلهر به چاپ رسیده، شرح و بازنویسی متون توسط هاشم جواد زاده و تصویر سازی آن توسط امیر فرید انجام شده است، در این کتاب چند مفهوم و چهره اسطوره‌ معرفي و شناسانده شده‌اند تا خواننده بتواند به شناخت مختصر بخشي از ميراث فرهنگي و مينوي ايران كهن دست پيدا كند.

اين مفاهيم و چهره‌ها عبارتند از:

  • مهر
  • تشتر
  • آناهيد
  • پرودرش (خروس)
  • مشي و مشيانه
  • آرش
  • تهمورث
  • جم
  • فريدون

صفحه‌آرايي زيبا، تصاوير نقاشي خيالي از چهره‌هاي اسطوره‌اي، رنگ‌آميزي و استفاده از حروف مناسب رنگي، این کتاب را به كتابي تزئيني با محتوايي ژرف و آگاهي‌بخش تبديل كرده است. بدين گونه خوانندگان انگيزه بيشتري مي‌يابند تا اساطير ايراني و درونمايه آن را بشناسند و دريابند.